其实骨珀一词来自国外,英文为BonyAmber,是一种白色琥珀,不过骨珀的色彩并不纯粹,经常带有一些浅黄色,因其与骨头外不雅邻近,由此得名。蜜蜡是中国的分类,国外没有蜜蜡一说,在国外蜜蜡就是琥珀,英文为Amber。是以白蜜蜡也是中国说法。按照国内对蜜蜡的定义,不透明,半透明的为蜜蜡,透明的为琥珀,那么广义上讲所有白色的琥珀都是蜜蜡。

  其实骨珀一词来自国外,英文为BonyAmber,是一种白色琥珀,不过骨珀的色彩并不纯粹,经常带有一些浅黄色,因其与骨头外不雅邻近,由此得名。蜜蜡是中国的分类,国外没有蜜蜡一说,在国外蜜蜡就是琥珀,英文为Amber。是以白蜜蜡也是中国说法。按照国内对蜜蜡的定义,不透明,半透明的为蜜蜡,透明的为琥珀,那么广义上讲所有白色的琥珀都是蜜蜡。

  然则,蜜蜡一词的本意是要有蜡状光泽。蜜蜡光彩如蜜,光泽如蜡。假如白色骨珀没有蜡状光泽,外不雅像干旧的骨头,称为蜜蜡就勉强,这种情况照样叫做骨珀更为形象、恰当。笔者在网上查了一下,有些网友总结得很好,半透明有蜡状光泽的琥珀为白蜜蜡,骨珀出现的是白色和不透明状况。还有网友认为,骨珀常识色彩和白蜜蜡邻近,但并不属于白蜜蜡。骨珀外面太干,不轻易抛光,没有珠宝的光泽:质地松软,不克不及用于雕刻和车珠子,是品德比较低等的琥珀;价格比拟较较低,经常有些不良商家用骨珀假装白蜜蜡、谋取暴利。其实这是部分商家的解释。

  白蜜蜡是蜜蜡中色彩最浅的,品德好的白蜜蜡和象牙的色彩类似,在常温下就能闻到淡淡的松喷鼻气味,可以沉着安神,所以白蜜蜡又称为喷鼻珀,它具有珠宝的光泽,手感油润,质地细腻,很多爱美的人士都爱好佩带白蜜蜡的饰品。品德好的白蜜蜡较其他蜜蜡加倍稀少,价值也相对更高。

  骨珀只是色彩和白蜜蜡邻近,因为外面太干,不轻易抛光,没有珠宝的光泽,质地松软,不克不及用于雕刻和车珠子,是品德比较低等的琥珀,价格也比拟较较低,经常有些不良的商家用骨珀来假装白蜜蜡,谋取暴利,恰是这个原因,才使得那么多商家愿意人们混淆两者的差别。

复制本文链接文章为作者独立观点不代表半岛中文网官网入口立场,未经允许不得转载。

继续阅读与本文标签相同的文章

手机

蜜蜡相关的细节

相关文章推荐